¿Por qué decimos baterista y no tamborilero?

La lengua francesa está llena de excepciones. ¿Por qué a los bateristas no se les llama «batteristes»? En este artículo explicamos algunas posibles razones. El sufijo -eur o el término «tocador» es propio de las …

El batería Neil Peart

La lengua francesa está llena de excepciones. ¿Por qué a los bateristas no se les llama «batteristes»? En este artículo explicamos algunas posibles razones.

El sufijo -eur o el término «tocador» es propio de las personas que tocan instrumentos que aparecieron hace mucho tiempo. Algunos ejemplos son el tamborilero, el gaitero, etc.

En cambio, el sufijo -iste se utiliza a menudo para ciertos instrumentos más modernos o llegados durante o después del renacimiento, o para nombres de instrumentos tomados de otras lenguas. Así, tenemos un guitarrista, un pianista, un violinista, etc.

Origen de la palabra «tamborilero

Origen de la palabra batería

En términos sencillos, las palabras que terminan en -eur describen a alguien que hace algo. Por ejemplo, una persona que corre es un corredor, mientras que una persona que toca la batería es un baterista.

Este sufijo es típico de las palabras de la antigüedad. Por eso también se puede encontrar en alemán y otras lenguas que tienen las mismas raíces que el inglés. Por ejemplo, una obra de teatro se llama spiel en alemán, mientras que un jugador se llama spieler.

Teniendo en cuenta que la batería es uno de los instrumentos más antiguos que existen, es fácil concluir que la palabra que describe a la persona que la toca se creó hace mucho tiempo.

Terminología del Renacimiento

Por otro lado, instrumentos musicales como el piano son típicos del Renacimiento y la época moderna, y fue en esta época cuando llegó el sufijo -iste, propio del latín y otras lenguas clásicas, que se hicieron muy populares en esta época. Naturalmente, para alguien que toca un instrumento tan complejo, el sufijo -iste parece mucho más prestigioso.

Se me ocurre otra teoría interesante, que también está estrechamente relacionada con lo que acabamos de mencionar. Como probablemente sepa, muchos instrumentos modernos tienen su origen en países de habla no inglesa.

Por ejemplo, la guitarra viene de España y quien toca la guitarra se llama guitarrista en español. Un piano viene de Italia, y usamos la palabra pianista.

Es interesante señalar que el español y el italiano tienen en común que pertenecen a la familia de las lenguas románicas.

Conclusión

Lo más probable es que la palabra «batteur» se utilice por la época en que se introdujo en la lengua francesa.

Por supuesto, la lengua francesa está llena de excepciones, así que una persona que toca un instrumento de percusión se llama percusionista, no percusionista, aunque los instrumentos de percusión son probablemente los instrumentos musicales más antiguos de la tierra.

Deja un comentario